![]() ![]() |
Personal Accounts of Survivors
of the Various Concentration Marches, Part 1 ![]() Narrative of Gotthold Starke, Chief Editor of the "Deutsche Rundschau" in Bromberg.
Present: Re. person: My name is Gotthold Starke, 43 years of age, a Protestant, the Chief Editor of the "Deutsche Rundschau" in Bromberg. I am married and have four children.
Re. matter: On Sept. 1, 1939, at 7.30 p. m., I was arrested in my home by a Polish police officer. He told me I was under arrest as soon as he entered, and then carried out a search which yielded no result. He then handed me a red warrant of arrest on which I had to sign that a search
Legally speaking, there were three categories of arrested persons, who, however, all experienced the same treatment: firstly, those detained on a red ticket, to which group I belonged, secondly, the internees with a pink ticket, applying principally to the German nationals, but also including a few minority Germans as distinct from those of German nationality, whereas some German nationals also had red tickets; and thirdly, the evacuees with yellow tickets. On these yellow tickets was an order that the persons concerned – probably almost entirely minority Germans, not German nationals – were to go for four weeks, at their own expense, to a place in East Poland, where they were to live under police supervision. The yellow-ticket category was by far the smallest; the holders enjoyed a certain amount of preference as compared with the detained persons, which, in one instance known to me, was no doubt due to the estate-owner in question being given a good report by Poles he had billeted. As on Sept. 1st, it was no longer possible for the evacuees to travel by train to East Poland, they were put on the same footing as the detained persons, the internees also receiving no different treatment. Amongst these internees were the chief of the German Passport Office in Bromberg, Consul Wenger, and his secretary, Frl. Müller, both officials of the German Consulate-General in Thorn: I last saw Consul Wenger in Lodz, he is not yet back in Bromberg.1
The intention clearly was to remove us to a camp where we were also to be fed. Some of us were told at the time of arrest to provide ourselves with food for four days, but only very few could obtain food. On Sept. 2nd, more prisoners joined us, including the Chairman of the German Association, Dr. Hans Kohnert, likewise holder of a red ticket. While watching at the window the impact of the German airmen's bombs, we also witnessed German peasants being so severely beaten that a rifle butt was split (testimony of Frl. Müller of the German Passport Office still in Lodz). It was then that they first started the method of intimidation. Our guards, composed of police, auxiliary police and members of
semi-military associations, compelled us with fixed bayonets to lie down on the ground, threatening to shoot anyone who tried to rise. In the afternoon of Sept. 2nd, at about 5 o'clock, we were assembled in two ranks and led into the courtyard. Previously, one of the Haller soldiers had singled out a few prisoners whose hands were then fettered together. We then formed a large square in the yard, rifles and
machine-guns were loaded in our presence,
In Thorn we were accommodated for the night in a dirty hall in a suburb. The first signs of mental derangement made themselves apparent here,
The next morning we were driven on. Some of the old people who could not continue, and also some women, were loaded on to a vehicle. When the two Bromberg men, Pastor Assmann, Church Superintendent, and Dr. von Behrens, both over 70 years of age, also asked permission to ride, they were refused as "particularly dangerous political bandits." Young comrades carried them along that day as well.
We marched on from Starawies' at midday, once more throughout the night, staggering, sleeping, constantly troubled by our insane comrades, badly upset by the shots in our column – one of my companions alone counted 44 Germans shot dead that night – and molested by the many military columns streaming back. Anyone who could not maintain his proper position in the marching column was driven back in the ranks with clubs and bayonet' prods by the escort, who were better fed than we were and who could sometimes ride on bicycles and also 'sometimes be relieved by others. Even in the case of our doctor, Dr. Staemmler, no exception was made when he remained in the front or the rear of the endless column in order to help an unfortunate with some stimulant. He had not been allowed to bring his case of instruments. This particular night he himself commenced to rave. Dr. Kohnert and two marching next to him were beaten by passing soldiers. Time after time we had to close up because the ranks were opening out. A 70-year-old peasant, Korner by name, who could endure his thirst no longer, jumped from a bridge about 23 feet high into the Bzura, where he was shot at but not wounded. He drank some water out of his hat and was then able to rejoin the end of the column.
Pastor Krusche, as leader of the Germans from "Congress" Poland, and we from Bromberg consulted together as to what was now to be done. Dr. Kohnert and Dr. Staemmler were commissioned to parley with the single remaining Bromberg policeman accompanying us. It was suggested that he should gather his comrades together, so that we should not be shot down by the soldiers swarming back on the retreat, or by the young strzelce, who to all appearances had prepared an ambush for us. In return, we were willing to guarantee the guards' lives and positions if we fell into German hands. As Dr. Kohnert and Dr. Staemmler approached the policeman, he misinterpreted their action and became aggressive. Dr. Staemmler tried to wrest the weapon from him, the policeman stepped back a few paces and shot him dead. The policeman disappeared in the upper village calling loudly for revenge and for assistance. We now assumed that the defenceless 800, would be shot at from all sides. Every where Polish soldiers and armed civilians became visible. Suddenly a tank appeared at the foot of the hill. Everybody thought that it was to bar our escape to Lowitsch. Dr. Kohnert and Pastor Krusche went towards it with a white handkerchief on a stick. We hoped we would be secure against the malice of the police and the strzelce if we submitted to the Polish military. The 800 streamed after the two men bearing the flag of truce. Half-way we made the discovery that it was a German tank, which freed us. A young German officer drove through our midst on this tank, which bore the name "Ziethen," right to the upper village up the entire gromada hill. There the Polish peasants fell on their knees and kissed the officer's hands and uniform. He directed us, however, back to Lowitsch. We took the body of Dr. Staemmler and marched through potato and stubble fields where there was some side-cover, into the town, which was occupied by German troops. The march to Lowitsch, which with deviations represented a distance of about 150 miles, had come to an end. The condition of those who had taken part was, in the majority of cases, shockingly wretched. When I was in the Commandant's headquarters, where the country doctor, Dr. Studzinski (a German) from Waldau, District of Schwetz, who had been beaten black and blue, and who attended to the most acute cases of festering foot injuries and visited those who were, seriously ill, until he dropped, I discovered among others the 68-year-old Senator Dr. Busse-Tupadly lying on a straw bed. He called me and put his arms round me, weeping. Although he is the godfather of my son, I should never have recognized him. Stones which had been hurled at him and blows of rifle butts had left his head a blue-black shapeless mass from which only the red lips, dripping with blood, protruded. Dr. Busse is one of the foremost European cattle-breeders. He was also particularly esteemed by the Poles and was well-known as a judge at all international cattle-shows. Next to him lay the 82-year-old horticulturist Bohrmann, from Schonsee, in a state of complete exhaustion. In the headquarters yard, however, there was a pile of corpses of those who even at this point had died from exhaustion and of others who had been cut off from the main column before Lowitsch and murdered by the soldiers flooding back. 26 had been counted near the gromada hill alone. The majority of them had been beaten to death with rifle butts. Deeply moved, we thanked our liberators. By the Bzura, where we took our first bath, we sang the German national anthems and raised a cheer of "Sieg Heil" for the Führer and the German Army. At night, we were given food and looked after by farmers from Pommerellen who had been dragged as far as the Lowitsch prison, on suspicion of espionage, and now also had been released by the German troops. In view of the fighting which was in progress, the 2,000 people saved were brought the next day, during the afternoon of Sunday, Sept. 10, on panjemagen (peasants' carts) and on 800 requisitioned bicycles to Lodz, via Glowno, where we rested at night in the open. Dictated by the witness, approved, signed
(signed) Gotthold Starke
The witness then took the oath.
Concluded:
Dr. Waltzog Charlotte Janz Source: WR I
![]() ![]()
Investigation Department for Breaches of International Law,
Present: Called upon, the Rev. Father Breitinger appeared and, after being duly informed as to the oath, declared on interrogation: Re. person: My name is Lorenz Breitinger, known to the Order as Father Hilary [Hilarius]. I was born at Glattbach, near Aschaffenburg on June 7, 1907, and am priest to the German Catholics in Posen. I reside in the Franciscan Monastery in Posen. Re. matter: Towards 6 p. m. on Sept. 1, 1939, a police officer appeared at the Monastery gate and told me that I was under arrest. To my request to be allowed to bring some clean clothing and food with me, he replied that it was not necessary, as I should soon be back home again after a short examination. Another police officer was waiting outside the Monastery with fixed bayonet, and both officers took me like a criminal with three other persons to Police Headquarters. There the police officer who arrested me handed me an internment order, taking a receipt for it, from which I saw that I was officially interned. I met with about 20 acquaintances in the police yard, and I spent the night along with them in the open air. During the night, further transports of fellow-sufferers arrived. The abbot of my Monastery approached the Chief Administrative Police Commissar to intervene on my behalf. On my return home later, he informed me that his attempt at intervention had been summarily rejected with the following words: "What, you dare vouch for such a man? You then stand up for spies and therefore deserve a bullet through the head just as the other man does." When the abbot then asked if he might bring me a suitcase with some clothes and food, he was told that the lice should eat them. My abbot was so indignant at this answer that, as he told me later, it was the first time in his life that he was ashamed of being a Pole. I was further informed by my abbot that, on my behalf, he had also called on the Provincial Governor, a good mutual acquaintance of ours. The latter answered that, unfortunately, he could do nothing in the matter because all power had passed into the hands of the military.
On Sept. 2, we were ordered to line up in pairs. A police official in mufti, in the name of the Provincial Governor, deprived us of our civic rights, adding that we had now to march to a camp, and that anyone who did not march properly in the streets would immediately be shot. The police then loaded their rifles, fixed bayonets, and we were led through the streets of Posen to Glowno. The police guards again and again called out to the waiting crowds to the left and right of us: "These are all Germans," the answer of the crowd always being incredible shouting and raving, as well as awful cursing. On reaching the old market,
In the late afternoon, we were led to a large meadow which was encircled by a great crowd of people. Further groups of internees came marching in, amongst them, women and children, two cripples who could hardly walk (they were
war-invalids with wooden legs), and a large number with bandaged heads, whose clothes were smeared with blood. We were ordered to line up in fours in the meadow and were counted. Then at a command from the leader of our guard, which consisted of a few policemen and various grammar school pupils in the uniform of the military youth organisation, we were obliged to sing a song of hate against Germany. He then had me step out of the ranks alone, in my clerical robes, and, amidst the jeering of the crowd, made me drill. Finally, he placed me in the first row as the ringleader of the rebels as we were continually designated. We then walked to Schwersenz through a lane of enraged people who spat on us, threw
horse-dung at us, and
ill-used us with sticks, stones and kicks. The accompanying guard did nothing to protect us against this
ill-usage, or, if the will to protect us existed,
After long marches in different directions, lasting days at a time, while the front was moving nearer and nearer, we were finally freed by German troops on Sept. 22, 1939. We were then transported home, via Breslau, by the German military. Dictated aloud, approved, signed
(signed) Lorenz Breitinger (P. Hilarius)
The witness, took the following oath: I swear by the Almighty God that I have told the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help me God.
Concluded: (signed) Hurtig (signed) Pitsch By way of appendix I would add: I was together with all the Posen internees. Among them, in my group, were also director Hugo Böhmer, Pastor Stefani, Dr. Swart, headmaster of the German grammar school, Dr. Robert Weise and other leading German personages. I also swear to this on oath.
(signed) Lorenz Breitinger (P. Hilarius)
Concluded: Source: WR II2
![]() ![]() Personal experience reported by Robert Weise M. D., Superintendent of the Posen Deaconess Hospital
Investigation Bureau
Present:
Dr. Robert Weise's statement was taken down in the hospital of the Protestant Deaconess Hospital, of which he is the Superintendent. The attention of the witness was drawn to the fact that his statement would have to be sworn to on oath and that he should therefore speak nothing but the truth. He then declared: Re. person: My name is Robert Weise, I was born at Birnbaum on Oct. 2, 1893. I am a Protestant, have been, up to now, a Polish citizen, of German descent. I am married and have two children aged 6 and 3. [136] Re. matter: On Sept. 1, 1939, I was arrested at my home by the police. I had supposed I was to be interned and had therefore already prepared a rucksack. The policemen told me I need not take anything with me as I should be released immediately. I was only to give them my signature. Before I was arrested, my home was searched. They were looking for arms. After first being taken to the police station, I was removed to Police Headquarters, where a number of people were being assembled for transportation. They consisted of a large number of minority Germans who had been herded together there. I am unable to give the exact number. In my group there were about 60 to 80 men.
From the photograph shown me I recognize the two invalids and the 16 year old daughter of Schmolke. Who the fourth person on the picture is, I do not know.
We then continued our march to Brzewienna Krotkie. There we stayed for the night in the open air and the next morning, the following
fellow-Germans had to be left behind as they were unable to march: von Treskow, farmer, Frl. Hanna Bochnik, Frl. Molzahn, Vincenz Gierczynski, a Jew named Goldschmied, and various other persons. Hermann Pirscher, a student, also stayed behind,
The distance we traversed I estimate at about 200 miles.
Dictated aloud, approved, signed.
(signed) Dr. Robert Weise
The witness took the following oath: I swear by the Almighty God that I have told the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help me God.
Concluded:
(signed) Dr. Reger (signed) Bachmann Source: WR II
![]() ![]() Personal narrative by Georg Drescher, farmer of Czempin, district of Kosten The witness, Georg Drescher, farmer, of Czempin, made the following statement on, oath:
Finally we were led to a churchyard where we were obliged to lie face downwards with hands outstretched. We awaited our death. The soldiers, however, took advantage of this position of ours to plunder us of everything we had. From me, for example, they took 165 zlotys, and everything else I had on me. Some comrades even had their boots taken, so that they were obliged to walk barefooted. This plundering lasted about two hours. We were then ordered to march again and informed that we were to be shot in a German churchyard. This march led us over ploughed land, where a comrade lost his head and tried to run away. A few shots put an end to his life. We thought our end was to come when we arrived at a village. First, we were led to a farmyard and again searched. Everything that had not been taken from us before, was taken now. We then passed through the village where there were very many soldiers. The Polish soldiers jeered, shouted, and abused us. Another group of the column that passed ours was fired on by these soldiers with rifles and machineguns. After this attack the remaining seven or eight men of this group joined ours.
After camping for about half an hour, the policeman we had met shortly before, came back and was addressed by one of our comrades. Dr. Staemmler, of Bromberg, came up stretching out his hand with the intention of pacifying the excited, drunken policeman, whereupon the latter stepped back and shot the Bromberg doctor with a rifle bullet that tore right through his chest. Dr. Staemmler died instantly; I was about 10 yards away. The policeman was about to fire again, and it was only when several comrades implored him not to, that he desisted and rushed back to the village. After a few minutes, we saw an armoured car with machine-guns mounted coming up the road out of a village on the right, and we feared the worst. The car circled round our group, and then stopped in front of us. We cried out in fear and wanted to take cover. Others raised their arms, but then we noticed that it was a German armoured car. In the meantime a second German armoured car appeared for our protection, whereupon we started off across the fields and by-paths for Lowitsch. On the way we sang the hymn "Ein feste Burg ist unser Gott" and we looked around for comrades who, we were convinced, had been murdered in the last hours. I saw the dead bodies of many internees lying near Lowitsch. After the German military had given us something warm to eat, we were finally transported back to our native land via Breslau. Dictated aloud, approved, signed
(sgd.) Georg Drescher
The witness took the following oath: I swear by Almighty God that I have told the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help me God. Source: WR II
![]() ![]() Man with an artificial limb killed and castrated
Investigation Dept. for Breaches of International Law,
I hereby swear on oath to carry out the duties of a secretary truly and concientiously, and to maintain silence. Frl. Sophie Wiese, housekeeper, was called on at the farm at Ciolkowo. It was made clear to her that she would have to take the oath regarding her statement and that perjury would render her liable to severe punishment. [141] She then made the following declaration: Re. person: My name is Sophie Wiese, I was born at Marlewo in the district of Wongrowitz, on August 19, 1890, am a housekeeper in the Kirchhoff household at Ciolkowo, am a German-Catholic, single, and a Polish citizen, but of German descent. Re. matter: On Sunday, September 3, 1939 two Polish soldiers arrived at the farm in a motor car at 6.30 a.m. The car was driven by a chauffeur in civilian clothes. I am not able to tell their rank or regiment, but it is believed that the chauffeur is known in Rawitsch or Sarne. One of the soldiers went into the stable and arrested the inspector. He handed Schulz over to the other soldier, who carried a rifle with fixed bayonet. The first soldier then entered the house from the back. He first encountered Dr. Kirchhoff, who, alarmed at the noise, had come out of his bedroom. Dr. Kirchhoff had dressed hurriedly and had on only his shirt, trousers and shoes. The soldier shouted to him in Polish to hold his hands up. In the excitement of the moment, Dr. Kirchhoff at first did not understand what the soldier wanted of him. I told him he was to raise his hands. Dr. Kirchhoff was searched at the point of the revolver. Our chambermaid, Martha Vogel, handed Dr. Kirchhoff a case containing a few articles of clothing, which had already been prepared because Dr. Kirchhoff had expected to be interned. Dr. Kirchhoff, who was an invalid, seriously wounded in the Great War, and had an artificial right leg, asked for his walking-stick. When the soldier forbade him to have it. Dr. Kirchhoff pointed out that he could not walk without one, which is a fact. The soldier thereupon said that he would be taken by car. We heard nothing of Dr. Kirchhoff's or Inspector Schulz's fate from the time of their arrest until Sunday, Sept. 10, 1939, when Albert and Fritz Vogt of Krähen came and informed us that corpses had been found at Malachowo, one of them with an artificial limb, and that it might be that of Dr. Kirchhoff. Dr. Kirchhoff's 71-year-old mother, who also lives here, ordered Martha Vogel and me to drive over to Malachowo to identify the body. The next day we drove to Malachowo, a village situated about 15 miles away. There, at about 30 yards from the school, lay four dead bodies. They had been dug up only the day before, but had again been lightly covered over. Both Martha Vogel and I recognized Dr. Kirchhoff by the artificial limb, the shirt and the necktie. He still had his shirt on but his trousers were missing. The body was in a terrible state; both the arms were broken, the tongue had been torn out of his mouth, the skull was smashed in, and the neck showed signs of awful blows with rifle butts. Dr. Kirchhoff had also been castrated. Inspector Schulz had a bayonet thrust in the pelvis, his tongue too had been torn out, the skull smashed in, showing, like the body, signs of blows dealt with the butt of a rifle. Two other bodies were identified by another housekeeper, Gertrud Hensel of Smirowo, these bodies also being in a terrible condition. Farmer Walter Ehmann, of Smirowo, had his skull smashed in, his body showed traces of blows with rifle butts, the tongue was torn out, and one eyeball was out of its socket. His assistant, a 65-year-old man, had his head completely bashed in, his tongue torn out, and the body covered with traces of blows with rifle butts. The other five bodies had also been dealt with in a similar terrible way. As far as I have heard, the bodies in question were those of a certain Brambar of Gostyn, his 16-year-old apprentice, of whom I know only the Christian name, Joachim, further of the foreman Lange of Osawo, and lastly of two men unknown to me. With the exception of the 16-year-old apprentice, all the bodies showed no traces of bullet wounds; all the men had been beaten to death. In contrast with other rumours I have heard, I should like emphatically to remark that Dr. Kirchhoff's artificial limb was not splintered and that the other, the sound leg, had not been chopped off, but the corpse was dreadfully mutilated even so. I am ready to swear to this statement. Re-read aloud, approved, signed.
(sgd.) Sophie Wiese
The witness then took the following oath: I swear by Almighty God that I have spoken the truth, whole truth and nothing but the truth, so help me God.
The witness's attention is drawn to the fact that she will be called upon to take the oath, and, as in the case of the previous witness, is accordingly made to understand the significance of the oath. She then stated: Re. person: My name is Martha Vogel, I was born on January 14, 1907 at Ciolkowo, am a Protestant, single, of Polish citizenship, of German descent. I am a chambermaid in the Kirchhoff household at Ciolkowo. Re. matter: The witness gave the same account as the other witness, Sophie Wiese. After witness Wiese's statement had been made known to her, Vogel stated: That statement is correct on every point, and I make it my own, in every respect, before the judge. I am prepared to swear to this statement. Read, approved, signed.
(sgd.) Martha Vogel
Witness then swore the following oath: I swear by Almighty God that I have spoken the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help me God.
Concluded:
(sgd.) Dr. Reger (sgd.) Drescher Source: WR I
![]() ![]() Witness Karl Hirt, a butcher of Opalenitza, made the following statement on oath: [....]
In the prison at Schwersenz there were already other Germans and, fettered together with about 20 others, I was loaded on to a farm waggon the same evening. Two lancers of the Polish army escorted the waggon. First of all we were taken to Iwno, where we waited an hour, then we continued in the direction of Gnesen. In the early morning we arrived at a form beyond Iwno. Polish military (cavalry) were stationed on this farm. In my opinion they were lancers from the Lemberg region. When we continued further into the woods two young fellows were pulled down from the waggon on pretext that they were required to scrub boilers. They had hardly been led to a clearing when three shots were fired after them. Later, when the bodies were exhumed, I found that they had bullet wounds in the chest and had also been beaten by rifle butts. After the shooting of these two comrades, whose names were Kelm and Düsterhoft,
Source: WR II
![]() ![]() Witness Herbert Leitlauf, farmer in Czempin, district of Kosten, deposed on oath as follows:
On the march from Schrimm to Schroda, our Pastor Kienitz received such heavy blows from rifle butts that he collapsed
Source: WR II
![]() ![]() Murder of the Schmolke family – four in number Witness Robert Weise, M. D., at the Deaconess Hospital at Posen, on oath deposed as follows:
[...] As no waggon was at our disposal a certain Schmolke of the neighbourhood of Wollstein, who has an artificial limb from the Great War, his wife, a
16-year-old daughter and his
18-month-old son, as well as another man with an artificial limb whose name I cannot give, and a Frau Blank of Ketsch near Posen were left behind. These Germans were supposed to be brought along in a waggon. On the occasion of a midday rest the same day at Babiak, I learned from one of our escort, who was a farmhand on the Turkowo estate in the district of Neutomischel, that these Germans had been shot. Source: WR II
![]() 1Consul Wenger was saved. ...back...
2The last page of the record is given in the original (see photograph p. 274). ...back... |